Archives pour août, 2011

apprendre le mot peur en espagnol

Un mot, un jour (Espagnol-7)

2

apprendre le mot peur en espagnol
Décidément on reste dans le registre aquatique après les mots d’hier. Ce ne sont pas vraiment les mots eux mêmes qui se rapporte à l’eau mais plutôt les moyens mnémotechniques qui vont servir à les fixer facilement dans notre mémoire.

Le premier mot que je veux décortiquer est miedo qui veut dire la peur. C’est là que tu commences à voir le rapport avec le verre d’eau et le morceau de mie de pain de la photo (mie et d’eau, miedo).

C’est aussi là où tu te dis qu’à moins d’être atteint d’aquapanophobia (je pense déposer un copyright sur ce mot), ce n’est pas vraiment le genre de choses qui provoque une peur panique.

Tu as deux solutions pour rendre ça effrayant

- Soit tu t’imagines un énorme golem composé de mie et d’eau, une monstrueuse boule de mie de pain mutante gonflée à la flotte avec des crocs acérés donc le seul passe temps est de venir faire peur aux enfants du village

- Soit tu penses à cette technique de torture moyenâgeuse assez cruelle popularisée dans les visiteurs qui consiste à bourrer le ventre du condamné de mie et d’eau  pour lui faire exploser les intestins.

la flemme d'arroserLe mot suivant est arroz, le riz. Eh oui arroz sonne comme arrose et il semble assez naturel de penser que le riz étant une plante gourmante en eau, les chinois en ont un jour eu marre de devoir revenir l’arroser aussi souvent et l’ont planté directement dans l’eau.

Comme lui là à gauche. :)

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 7.0/10 (1 vote cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
apprendre le mot pluie en espagnol

Un mot, un jour (Espagnol-6)

0

apprendre le mot pluie en espagnolLes mots de vocabulaire espagnol du jour sont liés par un thème aquatique.

Les fines gouttelettes à droite sont là pour indiquer le mot pluie (je sais, je gère grave sur ma sélection d’images).

Pluie se dit lluvia. A priori, aucun rapport avec la choucroute, c’est ce que je me suis dit aussi en voyant ça.

Autant dire que j’étais prêt à m’énerver (encore) en pestant contre les espagnols et leur manie de ne rien faire comme tout le monde (attention article polémique). Et puis là, un éclair a zébré la nuit (en fait c’était de jour, mais bon, c’est pour la théâtralité)

Quand on parle de grosses pluies en français, on dirait pas des pluies diluviennes par hasard? Les moyens mnémotechniques c’est aussi ça, voir les liens étymologiques bien cachés.

apprendre le mot brosse à dent en espagnolOn reste dans le mouillé avec brosse à dent qui se dit cepillo de dientes.

Cepillo m’a directement fait penser à serpillère, et effectivement l’image d’un type en train de s’astiquer les quenottes avec une serpillère fourrée dans la bouche et le manche du balai pendouillant bêtement m’a aidé à retenir le mot facilement.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
Apprendre l'espagnol en 6 mois

Apprendre l’espagnol en 6 mois (1)

2

maitriser l'espagnol
Premier épisode de mon défi espagnol où je me suis lancé comme défi de devenir courant en espagnol dans les 6 prochains mois!

Même si je n’ai annoncé mon défi que le 26 en fait j’ai un peu triché car j’avais déjà commencé le 15. Cela fait donc exactement 2 semaines aujourd’hui que j’ai commencé.

Première constation MosaLingua Espagnol est une application géniale que je conseille à tous.

Elle allie l’efficacité redoutable des logiciels de répétition espacée de type Anki à un coté très ludique qui donne vraiment envie d’y revenir. Je pense lui dédier un article ou une vidéo car elle vaut vraiment le coup.

Je me suis fixé un rythme de croisière 30 mots à raison d’une demi heure par jour pas plus. Pour l’instant je m’y tiens.

Le 22 j’en étais à 205 cartes:

Apprendre l'espagnol en 6 moisCa nous donne une moyenne journalière de 29 cartes et quelques.

Je n’y passe vraiment jamais plus d’une demi heure par jour, car mon but est de montrer que n’importe qui en est capable, même en ayant pas le temps ou l’envie d’y consacrer plus.

Ça nous ferait à tous une belle jambe si je m’enfermais 4 heures par jour pour revenir me la péter dans 2 mois.

Le but de ce défi et de ce blog en général, c’est que faire prendre conscience aux lecteurs que n’importe est en mesure de le faire.

Aujourd’hui (29 août), j’ai atteint le cap symbolique des 400 cartes. C’est déjà pas mal même si je perd un peu sur ma moyenne.

Actuellement je suis à 26,6 par jour ce qui une petite déception. Pour ma défense j’ai eu un week end familial chargé où je n’ai pas pu toucher à l’espagnol. J’avais peu de temps à consacrer aux langues et j’ai donné la priorité au japonais.

apprendre l'espagnol en 6 mois
Maintenant j’ai un peu de temps devant moi pour rattraper le temps perdu et ramener ma moyenne à 30.

Au boulot! ;)

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 7.0/10 (1 vote cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
Leonard_Cene

Un mot, un jour (Espagnol-5)

0


Le mot de vocabulaire espagnol du jour reste dans la ligné de l’épisode précédent.

Après le déjeuner, on va voir le diner.

Diner se dit cena.

2 petits trucs rapides pour s’en rappeler:

- On peut penser au mot scène, comme dans « faire une scène ». C’est encore plus simple si ça pétait (au sens figuré, hein) régulièrement chez toi à table à l’heure du diner. Pour l’image mentale, les assiettes doivent voler dans ta tête et la sauce gicler dans tous les sens. Au besoin, une fourchette peut venir se planter dans une épaule (rien d’obligatoire cependant).

- On peut aussi penser à La cène, le dernier repas de Jésus, qui est l’origine du choix de l’image.

Je vous laisse et vous dis à la prochaine. Je sens que mon défi espagnol part bien ;)

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
le mot déjeuner en espagnol

Un mot, un jour (Espagnol-4)

0

le mot déjeuner en espagnolJe continue avec mes petits moyens mnémotechniques pour m’aider et vous aider à apprendre l’espagnol.

Le premier mot est le déjeuner qui se dit el almuerzo. « Almuerzo » se laisse facilement déformer un « un morceau » et midi c’est justement l’heure où Robert, ton collègue de bureau, passe devant ta porte et te crie « eh ça te dirait d’aller manger un morceau? »

Le deuxième mot est zumo, autrement dit le jus. Zumo se prononce à peu de choses près « sumo » ce qui n’est pas sans évoquer deux énormes lutteurs de sumo en train de battre dans une piscine bleue pour enfants remplie de jus d’orange. Tu vois les sumos grimacer et les gouttelettes de jus d’orange voler au ralenti façon Matrix? Bon ben voilà, emballé c’est pesé!

On pourra pas dire que je te mâche pas le boulot avec le vocabulaire espagnol ;)

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 4.5/10 (2 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
Haut de page