Archives pour octobre, 2011

Le (faux) casse tête des cas en langues

Les cas en langues: comment ne plus en avoir peur

2

Le (faux) casse tête des cas en languesDémontons un mythe ensemble: les cas

Avertissement: je ne suis pas un grammairien ou un fan de grammaire, je crois que depuis le temps tu l’as compris.

Avec moi pas de jargon incompréhensible ou de pinaillerie. Je fais pratique et je vais à l’essentiel.

Je voulais aborder ce thème des cas depuis longtemps. Il y a des langues qui sont réputées très difficiles justement à cause de ces fameux cas avec en tête l’allemand, le russe ou le polonais.

Je voulais contribuer à briser un peu ce mythe pour que tu arrêtes de te dire que ces langues ne sont pas à ta portée.
Lire la suite

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 8.0/10 (2 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
roberto

Interview: Comme Roberto a appris 5 langues

8

robertoAujourd’hui j’accueille mon pote Roberto sur le blog.

Roberto est un polyglotte Mexicain que j’ai rencontré en école et son niveau de français est tout simplement impressionnant.

C’est bien simple, quand tu l’entends parler tu ne remarques quasiment pas qu’il est étranger.

Il va nous révéler ses petits secret dans l’interview qui suit.
Lire la suite

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
se battre à coup de pelle

Un mot, un jour (Espagnol-15)

0

Pelear

se battre à coup de pelle
Je cherchais je cherchais et je ne trouvais pas. Ça arrive parfois avec les moyens mnémotechniques.

Dans ces cas là, mieux vaut ne pas s’acharner et passer au mot suivant. Le cerveau met ça de lui-même en tache de fond et ça tourne pendant que tu fais autre chose.

C’est pour ça qu’on dit « la nuit porte conseil » ou que parfois tu ne retrouves un mot ou un nom et qu’il te revient 5 minutes plus tard comme sorti de nulle part.

Donc c’est ce que j’ai fait. Je suis passé au mot suivant et 5 minutes plus tard je me suis rendu compte que c’était simple comme bonjour.

Pelear ressemble pas mal à pelle. Même si tu n’as pas vu le film Bernie, ça ne devrait pas être trop compliqué de t’imaginer deux mecs en train d’essayer de se battre à coups de pelle.

Après tu as la variante un peu plus raffinée, où tu associes dans ton esprit pelear à pelo (qui veut dire cheveux) et que tu te rappelles de l’expression de crêper le chignon.

Tu choisis ce qui te plait le plus, moi je trouve la première variante plus simple ;)

Apagar

Traduction apagar

Asymétrique, aphone, arythmie, analphabète, anormal…Tu commences à voir où je veux en venir, non?

Tout ça ce sont des contraires formés grâce au préfixe a.

Eh bien dans mon esprit tordu, je me suis dit « en fait c’est un peu comme si apagar était le contraire de pagar (payer) ».

Bon, en vrai apagar veut dire éteindre mais en fait ça fait sens. Quand tu prends l’habitude d’éteindre la lumière en quittant une pièce, tu fais des économies d’énergie et des économies tout court. ;)
 
 
 

Las rebaras

Prix barré

Rebajas veut dire soldes et comme rebajas sonne comme « rebarré », le lien est vite fait.

Pendant les soldes on voit sur les étiquettes des prix barrés et même rebarrés pour bien montrer au chaland qu’il est devant une bonne affaire.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Source image:
© Randall Fung/Corbis
© Michele Constantini/PhotoAlto/Corbis

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
victoire en espagnol

Apprendre l’espagnol en 6 mois (5)

0

 

Petit bilan pour commencer

Salut à tous, découvrez aujourd’hui l’épisode 5 (eh oui, déjà!) de mon défi espagnol. C’est un épisode à ne surtout pas manquer si vous voulez savoir comment éviter les pièges qui pourrait vous coûter très cher.

Ces deux dernières semaines, j’ai été confronté à deux obstacles majeurs que rencontrent toutes les personnes qui apprennent une langue étrangère. J’ai du trouver des solutions pour pouvoir continuer à avancer.

Pour résumer un peu pour ceux qui auraient raté les épisodes précédents, cela fait maintenant 7 semaines pile que j’ai commencé à apprendre l’espagnol . Mon but étant de parler couramment en moins de 6 mois et en ne dépensant pas plus de 5€ en tout. Lire la suite

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 8.7/10 (6 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)
écouter les radios étrangères

8 bonnes raisons d’écouter la radio pour apprendre les langues étrangères

5

 
écouter les radios étrangèresTu le sais, je suis un fervent partisan de l’immersion à domicile.

Se créer un environnement favorable à l’apprentissage est primordial pour que le cerveau s’habitue à la langue cible: son rythme, ses intonations, sa structure, etc.

Pour ça on peut utiliser les livres, la télé, la musique mais également la radio.

Bizarrement, beaucoup n’y pensent même pas, alors que la radio est très facilement accessible sur le net et présente beaucoup d’avantages quand on la compare à la télé.

Passons donc en revue les 8 meilleures raisons de se mettre à la radio dès maintenant pour progresser en langues étrangères:
Lire la suite

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 9.5/10 (2 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +1 (from 1 vote)
Haut de page