queue espagnole
On sombre dans le sordide sur Astuces Langues. Après ça vous ne regarderez plus jamais ce blog comme avant.

En effet aujourd’hui j’explique comment retenir les mots queue et derrière plus facilement. Article trash.

Queue

Bon alors pour que ce soit bien clair entre vous et moi évidemment on va parler de queues tout ce qu’il y a de plus respectueuses des bonnes mœurs.

Queue se dit cola et faire la queue se dit hacer cola.

Si on s’imagine que les pauvres gens de la photo noir et blanc à droite dont des allemands de l’est, on comprend tout de suite mieux le rapport. Eh oui, à la chute du mur, ils se sont tous rués sur les magasins de l’ouest pour découvrir ébahis les produits made in America.

Et qui dit États-Unis dit Coca Cola (c’est un raccourci arbitraire et je l’assume). En fait, ils font la queue patiemment dans le froid pour acheter un peu de coca cola

Derrière

derrière en espagnolAlors derrière (attention pas le derrière) se dit detras.

Excusez moi je vais devoir retomber dans le scatologique pour les besoins de la cause. Phonétiquement, detras = des traces.

De là on peut se faire une phrase du type « rah lui il est dégeu, quand il va aux toilettes il laisse toujours des traces de freinage derrière lui.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)